Revista de poesía  
Revista de Poesía
La Habana-Miami
Santiago de Chile
  Se publica en Cuba, de forma artesanal, en edición trimestral limitada de 200 ejemplares desde Julio de 2000.
Regularmente en la web desde octubre de 2005.

 
Desde la Atenas de Cuba
 
  Puente de la Concordia, Matanzas, Cuba
 
 
Kalidasa
Kalidasa, dramaturgo y poeta hindú,
de aprox. el siglo V de nuestra era.

Kalidasa

Hemanta (El invierno)

1. Deliciosa la mies con germinaciones de tiernos
brotes, florecido el rodhra, bien sazonado el arroz,
cayendo la escarcha: la estación invernal ha
llegado.

2. Con maravillosos tintes de azafrán tostados y
collares semejantes a chispas de kunda y de nieve
no son adornados los bustos de las damas
vanidosas.

3. En los brazos de las damiselas no tintinean los
brazaletes y pulseras. Ni hay en las caderas
redondas como bimbas el nuevo dukula, ni en los
macizos pechos la tenue muselina.

4. Con cinturones y coronas abigarrados de joyas
áureas, no hacen ataviar las jóvenes festivas el
talle; ni con ajorcas, que remedan el graznido de
ánsares salvajes, el loto mítico de los pies,
partícipes de la belleza de la rosa del Nilo.

5. Cuerpos coloreados de kaliyaka; rostros de loto
rojo, fragantes de afeites; y cabezas sahumadas de
agáloco, preparan las mujeres para la festividad
placentera.

6. Por la holganza lívidas y macilentas, las
jóvenes, llegadas a la cúspide del alborozo, no ríen
a carcajadas, viendo sus labios compresos y
cortados por el borde incisorio de los dientes.

7. Habiendo lacerado la tesura de piernas firmes
y bustos vigorosos, la estación invernal por ello,
fatigosa y torturada, al caer de la escarcha,
pegada a los cabos de la hierba, verdaderamente
llora en la alborada.

8. Los aledaños, cubiertos de feraces arrozales,
hermosos con rebaños de antílopes, ecoicos de
atrayentes garzas pescadoras, desasosiegan la
mente.

9. Los lagos, decorados de floridos lotos azules,
batidos por calamones y saralis y con saivalas sus
tranquilas aguas, el corazón de los hombres
enajena.
10. Oh amada!, el priyangu, movido por los
helados vientos a causa de la nieve, cuando llega a
la sazón palidece, como la esposa privada de su
esposo.

11. Olorosa de floral cocimiento a cara,
perfumados por el aire del aliento los miembros,
yacente en contigüedad uno y otro cuerpo,
descansa la grey humana, herida por las flechas de
Kamadeva.

12. Despiadadamente, por labios acusadores de
mordeduras y por bustos rasgados de uñaradas,
es delatado el orgiástico solaz de las mujeres en
plena juventud.

14. Otras, quebrantados los cuerpos por la fiesta
recreativa, enrojecidos los ojos por el desvelo
nocturno, sueltos y desgreñados los cabellos, en
los dormitorios descansan acariciadas por suaves
rayos solares.

13. Alguna dama hace adornar, espejo en mano -a
la luz del sol naciente-, el loto rojo de la cara. Y
los labios reflejando, ve secos a causa del amado
y partidos por el filo de los dientes.

15. Habiéndose quitado de la cabeza la guirnalda
de flores sagradas, aromática, espléndida y
deliciosa; hermoseadas con espesos cabellos
negros, esbeltas e inclinadas por el peso de senos
gruesos y elevados, otras jóvenes hacen el aderezo
de la cabellera.

16. Otra, habiendo satisfecho gustosamente el
cuerpo, plena de alegría, con lustrosos tinte de
labios acicalados, ágil, dispuesta, desgreñados los
bucles y ojizaina, se pone el nuevo jubón.

17. Otras, poco a poco, por el esfuerzo del regodeo
descaecidas, laxas, esbeltas, fatigado el pecho y
débiles las piernas, el grato ungüento preparan.

18. Atractiva de mil modos, fascinadora de las
mujeres, bordeada de copiosos arrozales maduros
-caída la nieve y resonante la garza pescadora-,
muéstreseos propicia la estación invernal.

Rodhra o lodhra: Planta muy apreciada por sus flores, hojas amarillas y polvo rojo.
Kunda: Jazmín velloso, originario de la India. Tiene bellas flores blancas.
Bimba o vimba: Especie de calabaza. El color rojo anaranjado o rojo claro de su fruto se compara con los labios femeninos y su redondez con las caderas.
Dukula: Planta de algodón o lino; también los vestidos confeccionados con ella.
Kaliyaka: Planta de resina amarilla y sabor amargo.Priyangu: Mijo menor.
Sarali: Tordo de Gingi o Gingee.
Saivala: Planta acuática que en los lagos se entremezcla con los lotos.

Búsqueda personalizada
Free Guestbook
Comentarios 

Arique es una publicación cultural sin fines de lucro que no se adhiere a corriente política o estética, institución o personalidad alguna, por lo que se financia del aporte de sus realizadores y amigos. Cualquier donación es bienvenida y se agradece profundamente.

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons