Revista de Poesía
La Habana-Miami
Santiago de Chile
Se publica en Cuba, de
forma artesanal, en edición trimestral limitada de 200
ejemplares desde Julio de 2000.
Regularmente en la web desde octubre de
2005.
Elmys García (Holguín, 1953). Poemas y cuentos suyos han aparecido en numerosas publicaciones de América y Europa. Ha obtenido reconocimientos en varios certámenes.
Elmys García
Aquí se resume que es preciso volver la cabeza
si piensas algún día regresar
Aquí se juega
con el tiempo y con la suma,
se camina por las mismas esquinas
en medio de corceles solitarios,
la herida puede ser incurable
incluso si el viento
rpomete tempestades,
los hombres ensayan
el juego de las manos
para después que Eva retorne al paraíso.
He de llegar a ti
aunque suba descalza la Catedral de Roma,
aunque se detengan las estaciones
que hemos sembrado convenientemente
para nuestro refugio,
la amplitud de nuestros pensamientos
dejará mudos a los recién llegados.
En los jardines del tiempo
amanecen los solos sin comprender
que solo has estado siempre,
danzando en una esfera
con las pupilas sangrantes
de atravesar el sol.
Es como si el agua tocara sus espaldas febriles
El vuelve la cabeza
al escuchar el sonido de la puerta,
la puerta es tan dura como sus dedos,
es bueno que despierte
cuando todo haya pasado
a las imágenes del tiempo,
le gustaría decir cosas infinitas
pero sucede que siente escalofríos
al hablar de su infancia,
regresa de la habitación
destinada a los amantes
que por primera vez conocen
el sabor de aquellas sábanas
arcadas por los dedos de otros amantes
que llegaron de improviso a cobijarlas.
Estos cambios de tiempo
no hacen bien a su nostalgia
la media luna en la pared lo refleja,
tiene encarcelados
sus pies en los zapatos,
tal vez los zapatos ya no existan,
hoy salió a la calle encapuchado
dejó un ojo oculto en la cerradura
misterioso y repulsivo,
como todos los ojos que se esconden
detrás de cerraduras,
alguno ha visto su rostro de perfil
a la hora de ponerse la máscara,
de ganar esta partida
encenderemos la hoguera.
La ciudad, las palabras, el verso que te nombra
Mi madre
teje la urgencia de sus días,
mi grito de guerra es esperarte,
esperar por tus manos
que son una trampa a mis deseos,
al mirar mi cuerpo extendido
como un mapa en medio de la noche;
en mi diario de a bordo
anoté la fecha de tu regreso,
me propongo
librarte de preguntas,
no hay peor exilio
que el que llevamos dentro;
mi universo
es la cama donde duermo,
no respeto suficientemente las costumbres.
Si esta ciudad
se pudiera cambiar por Buenos Aires,
seguro que a estas horas estaría
con el hombre que sueña dibujar mi cintura.
Parece que Dios ha detenido la ciudad,
las palabras,
el verso que te nombra.
Arique es una publicación cultural sin fines de lucro que no se adhiere a corriente política o estética, institución o personalidad alguna, por lo que se financia del aporte de sus realizadores y amigos. Cualquier donación es bienvenida y se agradece profundamente.